Kleiner Sprachkurs ESPERANTO
40. Lektion

Die Nachsilbe -ig

Sie haben schon gelernt, dass die Nachsilbe -ig- machen oder veranlassen bedeutet, hier noch einige Beispiele:

varmigi (wärmen, erwärmen), blindigi (blenden), edzigi (zum Gatten machen), edzo (Gatte), edzinigi (zur Frau machen, heiraten, geigi (paaren), mortigi (töten), morto (Tod), ekspluatigi (ausbeuten lassen), forigi (beseitigen), manĝigi (veranlassen zu essen, füttern), riĉigi (bereichern), presigi (drucken lassen), sciigi (wissen lassen, mitteilen).

Die Nachsilbe -iĝ:

Die Nachsilbe -iĝ- dagegen drückt Werdendes, das zu etwas werden, in einen Zustand übergehen aus:

iĝi, fariĝi (werden), blindiĝi (erblinden), maljuniĝi (altern), paliĝi (erbleichen), ruĝiĝi (erröten), sciiĝi (erfahren), edziĝi (Gatte werden, als Mann heiraten).

Die Nachsilbe -iĝ- findet weiterhin Verwendung, um rückbezügliche Verben zu kennzeichnen: trompiĝi (sich täuschen), turniĝi (sich wenden), troviĝi (örtlich: sich befinden), moviĝi (sich bewegen), kuniĝi (sich vereinigen), fermiĝi (sich schließen).

Das überflüssige sich

Manchmal ist das sich im Gegensatz zum Deutschen schon im Grundwort enthalten: honti (sich schämen), timi (sich fürchten), goĵi (sich freuen), miri (sich wundern), rememori (sich wieder an etwas erinnern), peni (sich bemühen).

Transitive (zielende) und intransitive (nichtzielende) Verben

Die Nachsilbe -iĝ- wird auch dazu verwandt, um zwischen zielenden (transitiven) und nichtzielenden (intransitiven) Verben zu unterscheiden:

transitiv: Mi komencas la lecionon.
intransitiv: La jaro komenciĝas.
transitiv: Mi sanigas vin (Ich mache dich gesund. Ich heile dich).
intransitiv: La vundo saniĝas (Die Wunde heilt).
transitiv: Mi finas mian laboron. (...beende...)
intransitiv: La koncerto finiĝas. (...endet)
transitiv: Disrompu la bastonon! (Zerbreche den Stock!)
intransitiv: La bastono rompiĝis. (zerbrach)

*****************************************************

Kaj nun bonvolu traduki:

1) Geld macht den häßlichsten Affen (simion) schön.
2) Sie mühte sich ab (penis), immer schöner zu werden.
3) Der Struwelpeter (Petro-Hirtulo) wäscht sich nicht.
4) Verliere deine Illusionen.
5) Selbst zu arbeiten ist etwas anderes, als jemanden arbeiten zu lassen.

La tradukoj de la 39-a leciono:

1) Ni salutas la Novan Jaron!
2) Mia amikino donacis al mi ŝirfolian kalendaron.
3) Morgaŭ ni deŝiros la unuan folion.
4) Kiom da monatoj daŭras jarsezono?
5) Ĉiu kvara jaro estas superjaro, escepte la jarojn, kies nombroj estas divideblaj per cent, sed ne per kvarcent. Tiel por ekzemplo la jaro mil naŭcent ne estis superjaro.
6) En superjaro la februaro havas dudek naŭ tagojn.
7) La dimanĉoj estas kelkfoje festotagoj, sed ne por ĉiu la dimanĉoj estas ripozaj tagoj.
8) Kiun daton ni havas hodiaŭ?
9) Ekde la vintra solstico la tagoj plilongiĝas.
10) La dudekunua de decembro estas la plej mallonga tago de la jaro.
11) La suno malfrue leviĝas kaj tre frue subiras.
12) Se la kokoj krias, tagiĝas.

***