Kleiner Sprachkurs ESPERANTO

42. Lektion

Fi! (pfui! pfui Teufel! Igitt! Igitigitt!) Elen! Eliru! (Hinaus!) Iru al la diablo! (Geh zum Teufel!) Mil diabloj! (Zum Teufel nochmal!) Satano vin prenu! (Hol dich der Satan!). SAT-ano oder satano ist in E-o auch das Mitglied einer als Arbeiter-Assoziation gegründeten weltweiten Vereinigung, die den nationalen Standpunkt in welcher Form auch immer ablehnt, die Sennacieca Asocio Tutmonda, SAT.) Lasu min en paco. (Laß mich in Ruhe.) Foriĝu! (Mach dich, scher dich fort!) Idioto! Melonkapo! (Schwachkopf), Stultulo! (Dummkopf!) Ŝtipkapo! (Holzkopf!), Filo de putino! (Hurensohn!), Fulmotondro! (Donnerwetter!). Wie ihr seht, läßt es sich auch in Esperanto ganz ordentlich schimpfen! Der Phantasie sind auch hier keine Grenzen gesetzt. Jetzt noch einige andere Ausrufe, Empfindungswörter und Redewendungen:

Ha!, Jen! ( Siehe da! Da! Da ist...) Jen vi vidas! (Da siehst du es!) Memortenu la jenon. (Merke dir das Folgende.), jene (auf folgende Weise), jena tasko (folgende Aufgabe).

Erstaunen: ah! eh! aha!, ba! (Unglaube), Ve, oj! Oho!

Schmerz: weh, ach), ho! ( oh!), ho ve!

Aufrufe: He! Hola! hej! Ho hoj! (marista alvoko), Hura!

Schaudern: Hu, fantomo! (Hu, ein Gespenst!)

Nu! (Na! Nun?) Ĉu vere? (Wirklich?) Ĉu fakte? Ĉu efektive? (Tatsächlich?) Ĉu ne? (Nich wahr?), Certe! (Gewiß! Und ob!) Certege! (Ganz gewiß!,Na und ob!)

Ermüdung: Uf!

Nachdruck verleiht das Füllwort "ja": Mi ja ne povas veni. Tio estas ja stranga. (Das ist aber seltsam.)

Hop! (Spring! Hüpf! ), Haltu! (Halt!), br! (zu Pferden),Daŭrigu! (Weiter!), Antaŭen kaj ne forgesu la solidarecon! (Vorwärts und vergiß nicht die Solidarität!)

Ek, amikoj! (Los, Freunde!) For! (Weg! Fort!), Vivu, Cezaro Kapitalismo, la mortkonsekritoj salutas vin! (Heil, Cäsar Kapitalismus, die Totgeweihten grüßen dich !) Malantaŭen! (Zurück! Zurücktreten!) Atentu! (Achtung! Aufgepaßt!) Enen! (Hinein!), Rapidu! (Schnell!)

Negrave, estas nenio (Macht nichts, nicht der Rede wert),

Nedankinde (Keine Ursache!), tre volonte (sehr gern).

Lautmalerische Wörter: Pum!(Bumm! Plautz!) Kikeriki! Huŝ! (Tier vertreiben), kva kva (Frösche), kŭaks, kŭaks (Kröten), put, put, put (für Hühner), pif-paf!, tik-tak (Uhr), Krak! (Krach!) Miaŭ! (Katze), Kluk-kluk (Trinkgeräusch).

*

Bonvolu traduki:

1) Da hast das Resultat (rezultato) deiner Arbeit!

2) Er kam zwar (Übersetze mit: ja), aber er blieb nicht lange bei uns.

3) Siehe, was für ein Mensch!

4) Was willst du nun essen? Nun, gib mir Kuchen!

5) Es lebe hoch, der Sanitäter (sanitaristo) Neumann!

*

Tradukoj de la 41-a leciono:

1) Sennombreblaj aroj da Berlinanoj kaj turistoj vizitis la rimarkindajn muzeojn en la ĉefurbo de la iama Germana Demokratia Respubliko (GDR).

2) Ĉu estas libroj,en kiuj ni povas trovi klarigojn pri la gramatiko de E-o? Ni serĉas tiajn librojn kaj volas aĉeti ilin.

3) Donu al mi tian libron.

4) La vintro komenciĝis denove kun frosto kaj neĝo.

5) La vintrosportuloj tre ĝojas, ke ili povas skii sur la deklivoj de La Turinguja Arbaro.

6) Maldekstre malantaŭ la lernejo vi vidas nian sportejon, kie ni ofte pilkludas somere.

7) Bonvolu diri al mi la plej mallongan (kurtan) vojon al la teatro.

8) Chu vi certe scias, ke la revolucia stratteatro tuj komenciĝos?

9) Mi rulas la bierbarelon en la deponejon.


zurück

*