Kleiner Sprachkurs ESPERANTO

15. Lektion

Estas lundo, la dekkvara de aprilo.

Wenn wir einen Brief schreiben wollen, der noch ganz umständlich mit einem Briefumschlag und aufgeklebten Briefmarken abgeschickt wird, dann brauchen wir zunächst die Monatsnamen, la nomojn de la monatoj:

januaro,

februaro,

marto,

aprilo,

majo,

junio,

julio,

aŭgusto,

septembro,

oktobro,

novembro

decembro.

Die Tage der Woche, la tagoj de la semajno (Woche) sind :

lundo (Montag)

mardo (Dienstag)

merkredo (Mittwoch)

jaŭdo (Donnerstag)

vendredo (Freitag)

sabato (Sonnabend)

dimanĉo (Sonntag)

Wie im Deutschen können wir das Datum im 4. Fall

schreiben : Altenburgo, la dekkvaran de aprilo.

Der 4. Fall findet auch Verwendung, wenn die Dauer, der Zeitpunkt, das Maß, das Gewicht, der Preis, die Reihenfolge, die schon erwähnte Richtung oder auch ein Wunsch angegeben werden.

La kongreso de l' (de la) vegetaranoj daŭras (dauert) du semajnojn.

La trian tagon (am dritten Tag) ni volas reveni (zurückkehren).

La giganto (Riese) estas tri metrojn granda.

Li pezas tricent funtojn (Pfunde) aŭ tri funtcentojn (Zentner).

La vojaĝo kostis al mi ducent kvardek markojn.

La lastan fojon (das letzte Mal, beim letzten Mal) mi ne rigardis al ŝi.

La vojaĝanto (Reisende) veturis Parizon.

Bonan nokton, mia kara (meine Liebe, mein Lieber).

Bei Verben, auf die im Deutschen das Objekt im 3. Fall steht, kann auch der 4. Fall verwendet werden, wenn Mißverständnisse nicht zu befürchten sind. Also z. B.:

Mi dankas al vi. Mi dankas vin. Ĉu ili kredas al la pastroj? Ĉu ili kredas la pastrojn? Einen anderen Sinn hätte: Ĉu ili kredas, la pastroj?

Sätze wie Ŝi donis (gab) la ĵurnalon (richtiger: al la avo) la avon oder: Ili pardonis (richtiger: al li) lin la eraron (Irrtum), müssen der Klarheit wegen vermieden werden.

Nach Begriffen der Menge, des Maßes und des Gewichtes sowie auch nach Umstandswörtern der Menge wie multe ( viel) und dem Fragwort Kiom (Wieviel) wird immer ein "da" eingeschoben: tri funtoj da kafo kaj duona funto da teo, funto da timiga (angsteinflößenden) bovaĵo (Rindfleisch), kvindek metroj da ŝnuro (Schnur,Strick, Leine), kiom da sukero?

*

Und nun übersetzt bitte:

1) Die Woche hat sieben Tage. Die Monate haben 28, 29, 30 oder 31 Tage, das Jahr (jaro) 365 und ein Schaltjahr (superjaro) 366 Tage.

2) Wir aßen fünf Äpfel, drei Birnen, 18 Kirschen, 23 Erdbeeren und zwei Dutzend Nüsse.

3) Welches (kiun) Datum haben wir heute?

4) Nenne die Tage der Woche und die Monate des Jahres.

5) Der Esperantist reiste das ganze Jahr mit Hilfe von (helpe de) Esperantoklubs (Esperantokluboj) durch Japan.

6) Am letzten Sonntag besuchten (vizitis) ich und meine Schwester unser Städtisches Theater.

7) Ich werde ein Glas Milch oder eine Tasse Kaffee trinken.

8) Die einen kommen und die anderen gehen.

*

Die Übersetzungen aus der 14. Lektion :

1) Kvindek sep plus kvardek kvar estas cent unu.

2) Ducent deksep minus cent tridek kvin estas okdek du.

3) Dekduoble kvardek tri estas kvincent dekses.

4.) Okcent tridek du dividite per dekses estas kvindek du.

5) La duono de okdek ses estas kvardek tri.

6) Sinjoro, kelnero, mi ne pagos la duoblan prezon.

7) Sesdek ovoj estas kvin dekduoj aŭ sesdeko.

8) La infanoj dancis duope kaj triope.

9) Ni nombras de cent naŭdek tri ĝis tricent dudek kvar.


zurück

*